Esperante Adoru

Esperanto Unua paĝo || A - Z | Adoru | Biblio | Breviero | Meslibro | Traktatoj | Trezorejo | | | |

Ĉu ... preĝi | mediti | ricevi instigojn || kanti | muziki || informiĝi | legi | studi || prepari Diservon



  ↑ KRISTANAJ KANTOJ printebla versio

Entajpu:

Karesmo


Antifonoj, Vokoj, Ripetadkantoj


Sian proksimulon ami kiel sin
MEINEN NÄCHSTEN LIEBEN


Rondkantoj


      Krist', mia Majstro, diras
COME, FOLLOW ME
3-voĉa rondkanto


Kantoj


      Antaŭ la Ĉioscia nun
JEG STÅR FOR GUD SOM ALLTING VET
► ADORU 271, modifita (nun kun notoj)
M: Vater unser
–Indulgu min pekulon Vi
–O GUD, MEG SYNDER NÅGIG VÆR

Ho Eternulo, Dio de mistero
(originale verkita en Esperanto)
► ADORU 272, modifita (nun kun notoj)
M: Finlandia

      Kiam Vi de mi postulos
GUD, NÅR DU TIL REGNSKAP KALLER
► ADORU 281, modifita (nun kun notoj)
M: Hovden


Kreint' favora, aŭdu nin
AUDI, BENIGNE CONDITOR
*VERNIMM, DU GUTER SCHÖPFERGOTT
M el nGL (SP) 780
           
M gregoria el LU p. 539
           
M-adapto de Albrecht Kronenberger

      Krist', Suno de justeco
IAM, CHRISTE, SOL IUSTITIÆ
► ADORU 283, modifita (nun kun notoj)
M: Iam lucis

      Nin premas, nin tenas pekem' kiel ĉen'
(originale verkita en Esperanto)
M: Jo joudu, mun sieluni, heräämähän





supren al la komenco de la paĝo