Esperante Adoru

Esperanto Unua paĝo || A - Z | Adoru | Biblio | Breviero | Meslibro | Traktatoj | Trezorejo | | | |

Ĉu ... preĝi | mediti | ricevi instigojn || kanti | muziki || informiĝi | legi | studi || prepari Diservon



  ↑ KRISTANAJ KANTOJ printebla versio

Entajpu:

Advento


Stato: 2017-04-23

Kantoj


Atendu Jesuon
ERWARTET DEN HERRN
► ADORU 186, modifita (kun alternativa melodio)

      Blovu trombonon
LIFT UP THE TRUMPET
► ADORU 203, modifita (kun tri pliaj strofoj)
*BLAST DIE POSAUNE

      Ho, kia am-renkonto
M: Wie soll ich dich empfangen
WIE SOLL ICH DICH EMPFANGEN
*O LORD, HOW SHALL I MEET YOU
           
M: Valet will ich dir geben = St. Theodulph, 4-voĉa

            «Ho, vekiĝu», jen la voko
WACHET AUF, RUFT UNS DIE STIMME
► ADORU 189, modifita (kun la melodiversio el la aranĝo de Johann Sebastian Bach)
M: Wachet auf
*LÈVE-TOI! CELUI QUI VEILLE
*OP, WAAKT OP!, ZU KLINKT HET LUIDE
*PROCIT', PROCIT', ZANECH SPANI
*WAKE AWAKE, FOR NIGHT IS FLYING
*ZBUDŹCIE SIĘ, TAK CI WOŁAJĄ
*ZIONS VÆGTER HÆVER RØSTEN

            «Ho, vekiĝu», jen la voko
WACHET AUF, RUFT UNS DIE STIMME
► ADORU 189, modifita: la 4-voĉa aranĝo de Johann Sebastian Bach

            Ho, venu Vi, Saĝec' de Di'
Ho, venu Vi, Imanuel'

VENI, VENI EMANUEL
O-Antifonoj
► ADORU 183, modifita (alia melodio, nun kun ĉiuj strofoj de la O-Antifonoj)
M: Veni Emmanuel
*KOM JESUS, KOM IMMANUEL
*O COME, O COME EMMANUEL
*O KOM, O KOM, IMMANUEL
*O KOMM, O KOMM, IMMANUEL
*O VEN, O VEN, EMANUEL
– Ho ĝoj', ho ĝoj'! Imanuel'
– GAUDE, GAUDE: EMANUEL
– VAR GLAD, VAR GLAD! IMMANUEL
– REJOICE, REJOICE! IMMANUEL
– WEEST BLIJ, WEEST BLIJ, O ISRAEL
– FREU DICH, FREU DICH, O ISRAEL
– VENDRÁ, VENDRÁ EMANUEL

      Jen klara voĉ' aŭdigas sin
M: Old 100th
VOX CLARA ECCE INTONAT
*HÖRT, EINE HELLE STIMME RUFT

      Pretigu serioze
MIT ERNST, O MENSCHENKINDER

      Ŝi iris tra la dorn-arbaro
M: Maria durch ein'n Dornwald ging
MARIA DURCH EIN'N DORNWALD GING
     
Piano-aranĝo de Ernst Leuze

Venu, roso, el ĉiel'
TAU, DER VON DEN HÖHEN FÄLLT

Piano-aranĝo de Ernst Leuze

            Vin levu, pordo kaj lintel'
MACHT HOCH DIE TÜR, DIE TOR MACHT WEIT
► ADORU 182, modifita (kun 4-voĉa melodio kaj kun la ĝis nun mankinta 4a strofo)
M: Macht hoch die Tür
*¡ALZAOS, PUERTA! ENTRARÁ
*FLING WIDE THE DOOR, UNBAR THE GATE
*JER, TÁRJUNK AJTÓT MÉG MA MIND




supren al la komenco de la paĝo