Esperante Adoru

Esperanto Unua paĝo || A - Z | Adoru | Biblio | Breviero | Meslibro | Traktatoj | Trezorejo | | | |

Ĉu ... preĝi | mediti | ricevi instigojn || kanti | muziki || informiĝi | legi | studi || prepari Diservon



printebla versio
Strukturo de la Breviero

Mardo ☐


Breviero > Ordinara Tempo > Propraj Partoj > 26a Ordinara Semajno > Mardo


Ĉio kiel en la Kvar-semajna Psalmaro > Dua Semajno > Mardo

Propraj:


► HORO DE LA LEGAĴOJ


⇒ Malfermo, Himno k. t. p.

Unua Legaĵo – Flp 1, 27 - 2, 11


El la letero al la Filipianoj

Sed via vivmaniero nur estu inda je la evangelio de Kristo, por ke, ĉu mi alvenos kaj vin vidos, aŭ forestos, mi aŭdu pri viaj aferoj, ke vi fortike staras unuspirite, kunbatalantaj unuanime por la fido de la evangelio, kaj neniel timigitaj de la kontraŭuloj: kio estas al ili certa signo de pereo, sed al vi certa signo (nepre de Dio) pri via saviĝo; ĉar estas al vi permesite pro Kristo, ne sole kredi al li, sed ankaŭ suferi pro li; havantaj la saman bataladon, kiun vi vidis ĉe mi, kaj pri kiu vi nun aŭdas, ke ĉe mi ĝi ankoraŭ ekzistas.

Se do en Kristo ekzistas ia konsolo, ia simpatio de amo, ia kunuleco de la Spirito, ia korfavoro kaj kompato, plenigu mian ĝojon, ke vi tiel same sentu, havante la saman amon, estante unuanimaj, sampensaj, nenion farante malpace aŭ arogante, sed kun humileco rigardante unu la alian kiel pli indan, ol li mem; ne atentu ĉiu siajn proprajn aferojn, sed ĉiu ankaŭ la aferojn de aliaj.

Tiu sama spirito estu en vi, kiu estis ankaŭ en Kristo Jesuo, kiu, estante en la formo de Dio, ne rigardis kiel ŝatindaĵon la egalecon kun Dio, sed sin malplenigis, alprenante la formon de sklavo, fariĝante laŭ la bildo de homoj; kaj troviĝinte laŭfigure kiel homo, li sin humiligis kaj fariĝis obeema ĝis morto, eĉ ĝis la morto per kruco. – Pro tio do Dio tre alte superigis lin, kaj donis al li nomon, kiu estas super ĉia nomo, por ke en la nomo de Jesuo kliniĝu ĉiu genuo, de enĉieluloj kaj surteruloj kaj subteruloj, kaj ĉiu lango konfesu, ke Jesuo Kristo estas Sinjoro, al la gloro de Dio, la Patro.

Unua Responsorio


Kristo mem portis niajn pekojn en sia korpo sur la lignaĵo, por ke ni, malvivigite koncerne pekojn, vivu por justeco, por ke per morto li neniigu tiun, kiu havis la potencon de morto, tio estas la diablo.

Kristo mem portis niajn pekojn en sia korpo sur la lignaĵo, por ke ni, malvivigite koncerne pekojn, vivu por justeco, por ke per morto li neniigu tiun, kiu havis la potencon de morto, tio estas la diablo.

La aŭtoro kaj perfektiganto de la fido, Jesuo, pro la ĝojo antaŭ li metita, suferis la krucon,

por ke per morto li neniigu tiun, kiu havis la potencon de morto, tio estas la diablo.

Gloro al la Patro kaj al la Filo kaj al la Sankta Spirito.

Kristo mem portis niajn pekojn en sia korpo sur la lignaĵo, por ke ni, malvivigite koncerne pekojn, vivu por justeco, por ke per morto li neniigu tiun, kiu havis la potencon de morto, tio estas la diablo. – el 1 Pet 2, 24; el Heb 2, 14; 12, 2

Dua Legaĵo – Polikarpo


El la letero de la sankta episkopo kaj martiro Polikarpo el Smirno al la Filipianoj

Christus exemplum nobis posuit in se ipso.

Presbyteri sint ad commiserationem proni, misericordes erga cunctos, aberrantia reducentes, visitantes infirmos omnes, non neglegentes viduam aut pupillum aut pauperem; sed solliciti semper de bono coram Deo et hominibus, abstinentes ab omni ira, acceptione personarum, iudicio iniusto, longe recedentes ab omni avaritia, non cito credentes adversus aliquem, non severi nimium in iudicio, scientes nos omnes debitores esse peccati.

Si ergo deprecamur Dominum, ut nobis dimittat, debemus et nos dimittere; nam coram Domini et Dei oculis sumus, et omnes ante tribunal Christi stare et unumquemque pro se rationem reddere oportet. Sic itaque serviamus illi cum timore et omni reverentia, sicut praecepit ipse et apostoli, qui nobis Evangelium annuntiarunt, et prophetae, qui Domini nostri adventum praesignificarunt; studiose quod bonum est sectantes, abstinentes a scandalis et a falsis fratribus et ab iis, qui in hypocrisi nomen Domini ferunt, qui vanos homines in errorem inducunt.

Omnis enim, qui non confessus fuerit Iesum Christum in carne venisse, antichristus est; et qui non confessus fuerit martyrium crucis, ex diabolo est; et qui eloquia Domini ad desideria sua tradŭerit dixeritque nec resurrectionem nec iudicium esse, hic primogenitus est Satanae. Ideo relinquentes vanitatem multorum et falsas doctrinas ad traditam nobis ab initio doctrinam revertamur, vigilantes in orationibus et perseverantes in ieiuniis, precibus rogantes omnium conspectorem Deum, ne nos inducat in tentationem, sicut dixit Dominus: Spiritus quidem promptus est, caro autem infirma.

Indesinenter ergo perseveremus in spe nostra et pignore iustitiae nostrae, quod est Iesus Christus, qui peccata nostra in corpore suo super lignum pertulit, qui peccatum non fecit, nec inventus est dolus in ore eius; sed propter nos, ut in ipso vivamus, omnia sustinuit. Imitatores igitur simus patientiae eius et, si patiamur propter nomen eius, gloria illum afficiamus. Hoc enim exemplum nobis posuit in se ipso et nos id credidimus.


Originala teksto: Polycarpus Smyrnæus († ĉ. 155): Epistola ad Philippenses, nn. 6, 1 - 8, 2; en: Funk 1, 273-275

Dua Responsorio


Celu aprobindaĵojn antaŭ ĉiuj homoj. Donu en nenio okazon por maledifo, por ke oni ne kulpigu nian administradon.

Celu aprobindaĵojn antaŭ ĉiuj homoj. Donu en nenio okazon por maledifo, por ke oni ne kulpigu nian administradon.

Mi havas esperon al Dio. Mii min ekzercadas, havi ĉiam konsciencon neriproĉeblan antaŭ Dio kaj homoj,

por ke oni ne kulpigu nian administradon.

Gloro al la Patro kaj al la Filo kaj al la Sankta Spirito.

Celu aprobindaĵojn antaŭ ĉiuj homoj. Donu en nenio okazon por maledifo, por ke oni ne kulpigu nian administradon. – el Rom 12, 17; el 2 Kor 6, 3; el Ago 25, 15-16

Preĝo


Vi montras, Dio, vian ĉiopovon precipe per via pardono kaj kompato:
surverŝu senĉese nin per via mizerikordo,
por ke ni, celante Viajn promesojn, atingu la eternan feliĉon.
Pri tio ni petas per nia Sinjoro Jesuo Kristo, Via Filo,
kiu vivas kaj regas kun Vi en unueco kun la Sankta Spirito,
Dio en ĉiuj jarcentoj. Amen.


supren al la komenco de la paĝo